colmeia Traduzindo o Pagode

Ahá! Pegadinha do Malandro!!!

Pensaram agora que apresentaríamos uma incrível ferramenta de como traduzir umas das línguagens secretas mais complicadas do universo, né?

Hã? Não! Que javânes que nada! É a linguagem do pagode.

O negócio é que encontramos nas trocas de links da vida um vídeo que nos intrigou e nos fez meditar durante 3 meses no alto de uma montanha. E assim, JMM Kazi colocou na mesa (a idéia): Por que não fazemos um post sobre essa tal questão linguística?

E aqui estou eu. Confiram o vídeo que inspirou nosso dilema e desafio de traduzir o pagode.

Analisando a letra do grupo nipônico fazendo seu ziriguidum, deduzimos que isso só poderia ter vindo de uma ferramenta existente na internet. O Google Languages (Google Tradutor).

Pois é. Pegamos então um letra famosíssima de pagode…. Marrom Bombom, dos Morenos. Colocamos isso no Google Languages e pedimos que ele traduzisse para o japonês. Ficou assim:

picture-4

Depois pegamos essa letra em japonês e pedimos que traduzissem para o português de volta. Olha no que deu:

Temos tudo / Para dar alguns / Para participar você! / Em torno de você / Isso tudo é tão bonito / Para participar você! … / Beachfront / Enfrentando Março Pr’o / Para participar você! / Feel Good Girl / Love too / I love you … / Get your jeans / Coloque string / Se Morena / A muito sensual … / O nosso amor na areia / O som da nossa rádio / Estamos a cor da magia / Nosso Brown / Castanho chocolate … / Chocolate Brown / Chocolate Brown / Nosso marrom …

Compare com o original e veja a quase perfeita tradução.

A gente tem tudo / Prá dar certo / Fica comigo! / Com você por perto / É tudo tão bonito / Fica comigo!… / Na beira da praia / De frente pr’o mar / Fica comigo! / Menina é gostoso / Demais te amar / Eu te preciso!… / Tira a calça jeans / Bota o fio dental / Morena você / É tão sensual… / Na areia nosso amor / No rádio o nosso som / Tem magia nossa cor / Nossa cor marrom / Marrom bombom… / Marrom bombom / Marrom bombom / Nossa cor marrom…

E assim podemos deduzir como foi que os pagodeiros do sol nascente compuseram sua poesia.

O Google é legal, mas não precisa confiar cegamente, né?

Na Sala do Tatá #2.2 – De Olinda à São Paulo

O que rolou nessa edição? Tatá Aeroplano, Ronaldo Evangelista, Lulina e Peri Pane vão juntos falando ainda sobre suas composições. Afinal, como nascem as músicas?

A viagem dentro dessa sala musical passa por musicas melancólicas e também o humor como forma inteligente de falar de tristezas. Tivemos uma poesia de Xico Sá musicada pelo Peri. O “causo†de um pedaço de outdoor com o rosto de uma mulher que virou música, e sotaques, de Olinda a São Paulo a coisa toda culmina numa bela homenagem de Lulina chamada “Balada Paulistaâ€.

Mas nós vamos ficar aqui só falando de música? Não né! Vamos assistir quem sabe do assunto… Assim é bem melhor!

(tudo isso no enxame.tv)

Na Sala do Tatá #2.1 – com Lulina e Peri Pane

Dessa vez, Tatá Aeroplano e Ronaldo Evangelista vêm (como sempre), bem acompanhados pelos músicos, cantores e compositores Peri Pane e Lulina. E logo de cara já temos uma música pro bem geral da nação chamada “Plaza Buenos Airesâ€. Pro bem geral de qual nação? Bom, melhor mesmo vocês escutarem e deduzirem isso.

Aqui “na sala†do Tatá rola muita música desse Brasil onde os talentos musicais não faltam. E dessa forma vamos acompanhar um revezamento entre todos os participantes, que cantam e tocam de improviso no melhor estilo “jam sessionâ€. Tá bonito de se ver!

Pra quem gosta da boa música brasileira, veio ao lugar certo. É o “Na Sala do Tatá†apresentando sua segunda edição aqui no enxame.tv. Perde não…

Na Sala do Tatá #1.3 – Tem Carcará no Samba!

O samba é a madre superior da música brasileira. E o papo vai “no sapatinho†deslizando sobre o que é o samba, quem faz o samba e quem não faz, terminando tudo com a declaração e pedido do Rômulo: “Se eu fosse produtor do disco da Mariana Aydar, ela começava desse jeito…â€, e assim ela cantou “Carcaráâ€, de João do Vale e José Cândido, a capela. Perde não, heim!

Tatá Aeroplano, Romulo Froés, Ronaldo Evangelista e Mariana Aydar vão encerrando essa primeira edição já deixando saudades, mas saudades só dos convidados, pois em breve teremos a segunda edição no ar e no enxame.tv.

Na Sala do Tatá #1.2 - Está nascendo um novo líder…

De volta com Ronaldo Evangelista, Rômulo Fróes e Mariana Aydar, diretamente “da sala†do Tatá, com o pod de música brasileira do enxame.tv.

Nesse segundo bloco, mais bate-papo e boas canções. Já na abertura, uma belíssima versão de “Zé do Caroçoâ€, de Leci Brandão. Preparem os ouvidos.

Divirtam-se, esse é o Na Sala do Tatá.

Na Sala do Tatá #1.1 - Música da Boa Estreando no enxame.tv

Começou com uma idéia não muito genial.

“Que tal reunir alguns dos novos talentos da música brasileira, ligar a câmera e deixá-los falar, tocar, dançar, sei lá?!”

Aí vieram meia dúzia de questões…

“Mas onde? Em um bar não é legal, porque o som fica ruim e programa de música tem que ter som bom.”

“E se fosse um negócio meio hippie, tipo o encontro de Chico Buarque e Caetano Veloso na sala do Caê (veja)?!”

“Legal, mas na casa de quem? Não vai me dizer que vocês estão pensando em um jornalista entrevistando esses caras…”

“Entrevista não… Queria um negócio mais solto, descontraído, bate-papo… tipo “quer falar, fala, não quer, não fala”. E se fosse um músico mesmo recebendo os colegas?”

“Boa… mas teria que ser alguém que flutuasse entre os vários estilos que estão pipocando na música brasileira hoje, e ao mesmo tempo fosse generoso o suficiente para não querer brilhar mais que os convidados…”

“Você conhece o Tatá Aeroplano, do Cérebro Eletrônico e do Jumbo Elektro?”

… uma hesitação…

“Mas só com músicos o papo pode ficar hippie demais…”

… e um passo atrás (para, em seguida, dar dois à frente)…

“Põe um jornalista então!”

Assim surgiu “Na Sala do Tatá”, com o dono da casa, o jornalista Ronaldo Evangelista e, claro, convidados. Para início de conversa, Mariana Aydar e Romulo Fróes.

Se gostar, manifeste-se e a história continua.

Confira o “Na Sala do Tatá”, no enxame.tv.